Требник

Глава 60 Чи́н благослове́ния в пу́ть

ГражданскийЦерковнослов’янськоюУкраїнською

Чи́н благослове́ния в пу́ть

Ектениа́: Поми́луй на́с, Бо́же:

Стопы́ челове́ческия исправля́яй, Го́споди, при́зри ми́лостивно на рабы́ Твоя́ [или́: на раба́ Твоего́, рабу́ Твою́], и́мярек, и прости́в и́м [или́: ему́, е́йвся́кое прегреше́ние, во́льное же и нево́льное, благослови́ благо́е наме́рение сове́та и́х [или́: его́, ея́], и исхо́ды и вхо́ды со путьше́ствием испра́ви, приле́жно мо́лим Ти ся, услы́ши и поми́луй.

Ио́сифа от озлобле́ния бра́тии его́ пресла́вно свободи́вый, Го́споди, и во Еги́пет того́ наста́вивый, и благослове́нием Твоея́ бла́гости во все́м благополу́чна сотвори́вый: и си́х рабо́в Твои́х [или́: сего́ раба́ Твоего́, сию́ рабу́ Твою́] путьше́ствовати хотя́щих [или́: хотя́ща, хотя́щу] благослови́, и ше́ствие и́х безмяте́жно и благополу́чно сотвори́, мо́лим Ти ся, услы́ши и поми́луй.

Луце́ и Клео́пе во Еммау́с спутьше́ствовавый, и ве́село во Иерусали́м возврати́тися твои́м пресла́вным позна́нием сотвори́вый, спутьше́ствуй Твое́ю благода́тию и Боже́ственным благослове́нием и ны́не рабо́м Твои́м си́м [или́: рабу́ Твоему́ сему́, рабе́ Твое́й се́й], на́ми Тебе́ приле́жно моля́щимся [или́: моля́щемуся, моля́щейся], и во вся́ком де́ле бла́зе, к сла́ве Пресвята́го Твоего́ и́мени благопоспеши́, во здра́вии и благополу́чии соблюда́я и возвраща́я во вре́мя благоподо́бно, я́ко всеще́дрому благоде́телю мо́лим Ти ся, ско́ро услы́ши и ми́лостивно поми́луй.

Моли́тва:

Го́споди Иису́се Христе́ Бо́же на́ш, и́стинный и живы́й путю́, состра́нствовати мни́мому Твоему́ отцу́ Ио́сифу, и Пречи́стой Ти́ Де́ве Ма́тери, во Еги́пет изво́ливый, и Луце́ и Клео́пе во Еммау́с спутьше́ствовавый: и ны́не смире́нно мо́лим тя́, Влады́ко Пресвяты́й, и рабо́м Твои́м си́м [или́: рабу́ Твоему́ сему́, рабе́ Твое́й се́й] Твое́ю благода́тию спутьше́ствуй. И я́коже рабу́ Твоему́ Тови́и, А́нгела Храни́теля и наста́вника посли́, сохраня́юща и избавля́юща и́х [или́: его́, ю́] от вся́каго зла́го обстоя́ния ви́димых и неви́димых враго́в, и ко исполне́нию за́поведей Твои́х наставля́юща, ми́рно же и благополу́чно и здра́во препровожда́юща, и па́ки це́ло и безмяте́жно возвраща́юща; и да́ждь и́м [или́: ему́, е́й] все́ благо́е свое́ наме́рение ко благоугожде́нию Твоему́ благополу́чно в сла́ву Твою́ испо́лнити. Твое́ бо е́сть, е́же ми́ловати и спаса́ти на́с, и Тебе́ сла́ву возсыла́ем, со Безнача́льным Твои́м Отце́м, и со Пресвяты́м, и Благи́м, и Животворя́щим Твои́м Ду́хом, ны́не и при́сно, и во ве́ки веко́в. Ами́нь.

Чи1нъ бlгословeніz въ пyть

Поми1луй нaсъ, б9е, по вели1цэй ми1лости твоeй, м0лимъ ти сz, ўслhши и3 поми1луй.

Ли1къ: ГDи поми1луй, три1жды.

Е#щE м0лимсz њ вели1комъ господи1нэ и3 nц7Ё нaшемъ, свzтёйшемъ патріaрхэ и4м>къ, и3 њ господи1нэ нaшемъ преwсвzщeннэйшемъ є3пcкпэ (и3ли2 ґрхіепcкпэ, и3ли2 митрополjтэ) и4м>къ, и3 всeй во хrтЁ брaтіи нaшей.

Е#щE м0лимсz њ богохрани1мэй странЁ нaшей, властёхъ и3 в0инствэ є3S, да ти1хое и3 безм0лвное житіE поживeмъ во всsкомъ бlгочeстіи и3 чистотЁ.

Е#щE м0лимсz њ ми1лости, жи1зни, ми1рэ, здрaвіи, сп7сeніи, посэщeніи рабHвъ б9іихъ и4м>къ.

Стwпы2 человёчєскіz и3справлszй, гDи, при1зри млcтивнw на рабы6 тво‰ (и3ли2: на рабA твоего2, рабY твою2) и4м>къ, и3 прости1въ и5мъ (и3ли2: є3мY, є4й) всsкое прегрэшeніе, в0льное же и3 нев0льное, бlгослови2 бlг0е намёреніе совёта и4хъ (и3ли2: є3гw2, є3S), и3 и3сх0ды и3 вх0ды со путьшeствіемъ и3спрaви, прилёжнw м0лимъ ти сz, ўслhши и3 поми1луй.

ЇHсифа t њѕлоблeніz брaтіи є3гw2 преслaвнw свободи1вый, гDи, и3 во є3гЂпетъ того2 настaвивый, и3 бlгословeніемъ твоеS бlгости во всeмъ бlгополyчна сотвори1вый: и3 си1хъ рабHвъ твои1хъ (и3ли2: сего2 рабA твоего2, сію2 рабY твою2) путьшeствовати хотsщихъ (и3ли2: хотsща, хотsщу) бlгослови2, и3 шeствіе и4хъ безмzтeжнw и3 бlгополyчнw сотвори2, м0лимъ ти сz, ўслhши и3 поми1луй.

ЛуцЁ и3 клеHпэ во є3ммаyсъ спутьшeствовавый, и3 вeселw во їеrли1мъ возврати1тисz твои1мъ преслaвнымъ познaніемъ сотвори1вый, спутьшeствуй твоeю бlгодaтію и3 бжcтвеннымъ бlгословeніемъ и3 нhнэ рабHмъ твои6мъ си6мъ (и3ли2: рабY твоемY семY, рабЁ твоeй сeй), нaми тебЁ прилёжнw молsщымсz (и3ли2: молsщемусz, молsщейсz), и3 во всsкомъ дёлэ блaзэ, къ слaвэ прес™aгw твоегw2 и4мени бlгопоспэши2, во здрaвіи и3 бlгополyчіи соблюдaz и3 возвращaz во врeмz бlгопод0бно, ћкw всещeдрому бlгодётелю м0лимъ ти сz, ск0рw ўслhши и3 млcтивнw поми1луй.

Возглашaетъ сщ7eнникъ: Ћкw ми1лостивъ и3 человэколю1бецъ бGъ є3си2, и3 тебЁ слaву возсылaемъ, nц7Y и3 сн7у и3 с™0му д¦у, нhнэ и3 при1снw и3 во вёки вэкHвъ.

Ли1къ: Ґми1нь.

Мlтва:

ГDи ї}се хrтE б9е нaшъ, и4стинный и3 живhй путю2, сострaнствовати мни1мому твоемY nтцY їHсифу, и3 пречcтой ти2 дв7э м™ри, во є3гЂпетъ и3зв0ливый, и3 луцЁ и3 клеHпэ во є3ммаyсъ спутьшeствовавый: и3 нhнэ смирeннw м0лимъ тS, вLко прес™hй, и3 рабHмъ твои6мъ си6мъ (и3ли2: рабY твоемY семY, рабЁ твоeй сeй) твоeю бlгодaтію спутьшeствуй. И# ћкоже рабY твоемY тwвjи, ѓгGла храни1телz и3 настaвника посли2, сохранsюща и3 и3збавлsюща и5хъ (и3ли2: є3го2, ю5) t всsкагw ѕлaгw њбстоsніz ви1димыхъ и3 неви1димыхъ врагHвъ, и3 ко и3сполнeнію зaповэдей твои1хъ наставлsюща, ми1рнw же и3 бlгополyчнw и3 здрaвw препровождaюща, и3 пaки цёлw и3 безмzтeжнw возвращaюща: и3 дaждь и5мъ (и3ли2: є3мY, є4й) всE бlг0е своE намёреніе ко бlгоугождeнію твоемY бlгополyчнw въ слaву твою2 и3сп0лнити. Твоe бо є4сть, є4же ми1ловати и3 сп7сaти нaсъ, и3 тебЁ слaву возсылaемъ, со безначaльнымъ твои1мъ nц7eмъ, и3 со прес™hмъ, и3 бlги1мъ, и3 животворsщимъ твои1мъ д¦омъ, нhнэ и3 при1снw, и3 во вёки вэкHвъ. Ґми1нь.

Знайшли помилку