...

Біблія українською мовою

Старий Завітпереклад Івана Огієнка
Новий Завітпереклад Волинської єпархії Української Православної Церкви

Книга Іова

← попередній розділнаступний розділ →
Розділ 41
1: Надія марна: чи не впадеш від одного погляду його?
2: Немає настільки відважного, який насмілився б потурбувати його; хто ж може устояти перед Моїм лицем?
3: Хто випередив Мене, щоб Мені винагородити його? під усім небом усе Моє.
4: Не промовчу про члени його, про силу і красиву пропорційність їх.
5: то може відкрити верх одягу його, хто підійде до подвійних щелеп його?
6: Хто може відчинити двері лиця його? коло зубів його— жах;
7: міцні щити його— краса; вони скріплені ніби твердою печаткою;
8: один іншого торкається близько, так що і повітря не проходить між ними;
9: один з іншим лежать щільно, зчепилися і не розсуваються.
10: Від його чхання показується світло; очі в нього, як вії зорі;
11: з пащі його виходять пломені, вискакують вогненні іскри;
12: з ніздрів його виходить дим, як з киплячого горщика або казана.
13: Подих його розжарює вугілля, і з пащі його виходить полум’я.
14: На шиї його живе сила, і перед ним біжить жах.
15: М’ясисті частини тіла його з’єднані між собою твердо, не здригнуться.
16: Серце його тверде, як камінь, і жорстке, як нижнє жорно.
17: Коли він піднімається, силачі в страху, зовсім губляться від жаху.
18: Меч, що доторкнеться до нього, не встоїть, ні спис, ні дротик, ні лати.
19: Залізо він вважає за солому, мідь— за гниле дерево.
20: Дочка (стріла) лука не змусить його тікати; а камені із пращі для нього полова.
21: Булава вважається у нього за соломину; зі свисту дротика він сміється.
22: Під ним гострі камені, і він на гострих каменях лежить у бруді.
23: Він кип’ятить безодню, як казан, і море перетворює на киплячу мазь;
24: залишає за собою світлу стежку; безодня здається сивиною.
25: Немає на землі подібного до нього; він створений безстрашним;
26: на все високе дивиться сміливо; він цар над усіма синами гордости.
← попередній розділнаступний розділ →