Біблія українською мовою

Старий Завітпереклад Івана Огієнка
Новий Завітпереклад Волинської єпархії Української Православної Церкви

Від Іоанна святе благовіствування

← попередній розділнаступний розділ →
Розділ 10
1: Істинно, істинно кажу вам: хто входить в кошару овечу не дверима, а десь перелазить, той злодій і розбійник.
2: А хто входить у двері, той пастир овець.
3: Йому воротар відчиняє, і вівці голос його чують, і він кличе своїх овець по імені і виводить їх.
4: І коли виведе своїх овець, йде поперед них, а вівці йдуть за ним, бо знають його голос.
5: За чужим же не йдуть, а тікають від нього, бо не знають чужого голосу.
6: Цю притчу сказав їм Іісус; але вони не зрозуміли, про що Він говорив їм.
7: Отже, знову сказав їм Іісус: істинно, істинно кажу вам, що Я двері вівцям.
8: Всі, скільки їх приходило переді Мною, є злодії й розбійники; але вівці не послухали їх.
9: Я є двері: хто через Мене увійде, той спасеться, і увійде, і вийде, і пасовище знайде.
10: Злодій приходить тільки для того, щоб украсти, вбити й погубити. Я прийшов для того, щоб мали життя, і мали з достатком.
11: Я є пастир добрий: пастир добрий життя своє покладає за овець.
12: А наймит, не пастир, якому вівці не свої, побачивши, що йде вовк, залишає вівці і втікає, а вовк хапає і розганяє їх.
13: А наймит втікає, бо він наймит, і не турбується про овець.
14: Я є пастир добрий; і знаю Моїх, і Мої знають Мене.
15: Як знає Мене Отець, так і Я знаю Отця; і душу Мою покладаю за вівці.
16: Є у Мене й інші вівці, які не з цього двору, і тих Мені треба привести: і вони почують голос Мій, і буде одне стадо і один Пастир.
17: Тому любить Мене Отець, що Я життя Моє віддаю, щоб знов прийняти його.
18: Ніхто не відбирає його від Мене, але Я Сам віддаю його. Маю владу віддати його і владу маю знов прийняти його. Цю заповідь Я одержав від Отця Мого.
19: Від цих слів знов виникла суперечка між іудеями.
20: Багато з них говорили: Він біса має і безумствує; чому ж слухаєте Його?
21: Інші говорили: це слова не біснуватого; хіба може біс відкривати очі сліпим?
22: Було тоді в Ієрусалимі свято оновлення, і була зима.
23: Іісус ходив у храмі, в притворі Соломоновому.
24: Тут іудеї обступили Його і говорили Йому: чи довго триматимеш нас у невіданні? якщо Ти Христос, скажи нам прямо.
25: Іісус відповів їм: Я сказав вам, і не вірите; діла, які Я творю в ім'я Отця Мого, свідчать про Мене.
26: Але ви не вірите, бо ви не з Моїх овець, як Я сказав вам.
27: Вівці Мої голосу Мого слухають, і Я знаю їх; і вони йдуть за Мною.
28: І Я даю їм життя вічне, і не загинуть повік; і ніхто не викраде їх з руки Моєї.
29: Отець Мій, Котрий дав Мені їх, більший за всіх, і ніхто не може викрасти їх з руки Отця Мого.
30: Я і Отець – єдине.
31: Тут знов іудеї схопили каміння, щоб побити Його.
32: Іісус відповів їм: багато добрих діл показав Я вам від Отця Мого; за яке з них хочете побити Мене камінням?
33: Іудеї сказали Йому у відповідь: не за добрі діла хочемо побити Тебе камінням, а за богохульство і за те, що Ти, будучи людиною, робиш Себе Богом.
34: Іісус відповів їм: чи не написано в законі вашому: Я сказав: ви боги? (Пс. 81,6).
35: Якщо Він назвав богами тих, до кого було слово Боже, і не може порушитись Писання,–
36: чи Тому, Котрого Отець освятив і послав у світ, ви говорите: богохульствуєш, бо Я сказав: Я Син Божий?
37: Якщо Я не творю діл Отця Мого, не вірте Мені;
38: а якщо творю, то, коли не вірите Мені, вірте ділам Моїм, щоб пізнати і повірити, що Отець в Мені і Я в Ньому.
39: Тоді знов шукали Його схопити; але Він ухилився від рук їхніх,
40: і пішов знов на той бік Іордану, на те місце, де раніше хрестив Іоанн, і залишився там.
41: І багато прийшло до Нього і говорили, що Іоанн не сотворив жодного чуда, але все, що Іоанн сказав про Нього, було правдиве.
42: І багато там увірували в Нього.
← попередній розділнаступний розділ →
Розділ 2
1: На третій день було весілля в Кані Галілейській, і Мати Іісуса була там.
2: Був також запрошений на весілля Іісус і учні Його.
3: Коли не вистачило вина, Мати Іісуса каже Йому: вина не мають.
4: Іісус говорить Їй: що Мені і Тобі, Жоно? ще не прийшов час Мій.
5: Мати Його говорить слугам: що скаже Він вам, те зробіть.
6: Було ж тут шість кам'яних водоносів, що стояли за звичаєм для очищення іудейського і вміщали по дві або по три міри.
7: Іісус говорить їм: наповніть посудини водою. І наповнили їх до верху.
8: І говорить їм: тепер наберіть і несіть до розпорядника бенкету. І понесли.
9: Коли ж розпорядник покуштував воду, що стала вином (а він не знав звідки це вино, знали ж тільки слуги, які набирали воду), тоді розпорядник кличе нареченого
10: і говорить йому: кожен чоловік спочатку добре вино подає, а коли сп'яніють, тоді гірше; а ти добре вино зберіг аж досі.
11: Так поклав Іісус початок чудесам у Кані Галілейській і явив славу Свою; і увірували в Нього учні Його.
12: Після цього прийшов Іісус до Капернаума, Сам і Мати Його, і брати Його, і учні Його; і пробули там небагато днів.
13: Наближалася Пасха іудейська, і Іісус прийшов до Ієрусалима,
14: і знайшов, що в храмі продавали волів, овець і голубів, і сиділи міняльники грошей.
15: І, зробивши бич з вірьовок, вигнав з храму всіх, також і овець і волів; і розсипав гроші міняльників, а столи їхні поперекидав.
16: І сказав продавцям голубів: візьміть це звідси і не робіть дому Отця Мого домом торгівлі.
17: При цьому учні Його згадали, що написано: ревність за домом Твоїм з'їдає Мене (Пс. 68,10).
18: На це іудеї сказали Йому: яким знаменням докажеш Ти нам, що маєш владу так робити?
19: Іісус сказав їм у відповідь: зруйнуйте храм цей, і Я за три дні поставлю його.
20: На це сказали іудеї: сорок шість років будувався храм цей, а Ти за три дні поставиш його?
21: А Він говорив про храм тіла Свого.
22: Коли ж Він воскрес з мертвих, то згадали учні Його, що Він казав їм це, і повірили Писанню і слову, яке сказав Іісус.
23: І коли Він був у Ієрусалимі на святі Пасхи, багато увірувало в ім'я Його, побачивши чудеса, які Він творив.
24: Але Сам Іісус не ввіряв Себе їм, бо знав усіх,
25: і не треба було Йому, щоб хтось засвідчив про людину, бо Сам знав, що в людині.
← попередній розділ
Розділ 21
1: Після того знову явився Іісус учням Своїм біля моря Тиверіадського. Явився ж так:
2: були разом Симон Петро, і Фома, названий Близнюк, і Нафанаїл з Кани Галілейської, і сини Зеведеєві, і двоє інших з учнів Його.
3: Симон Петро говорить їм: йду ловити рибу. Кажуть йому: йдемо і ми з тобою. Пішли і відразу ввійшли в човен, і не впіймали в ту ніч нічого.
4: А коли вже настав ранок, Іісус стояв на березі; але учні не впізнали, що це Іісус.
5: Іісус говорить їм: діти! чи є у вас яка їжа? Вони відповіли Йому: нема.
6: Він же сказав їм: закиньте сіті з правого боку човна і впіймаєте. Вони закинули, і вже не могли витягти сіті через велику кількість риби.
7: Тоді учень, котрого любив Іісус, говорить Петрові: це Господь. Симон же Петро, почувши, що це Господь, підперезався одежею (бо він був нагий) і кинувся в море.
8: А інші учні припливли човном (бо недалеко були від землі, ліктів близько двохсот) і тягли сіть з рибою.
9: А коли вийшли на землю, бачать розкладене вогнище, і на ньому рибу і хліб.
10: Іісус говорить їм: принесіть риби, яку ви тепер впіймали.
11: Симон Петро пішов і витяг на землю сіть, наповнену великими рибами, яких було сто п'ятдесят три; і від такої кількості риби не прорвалася сіть.
12: Іісус говорить їм: підходьте, обідайте. Ніхто ж з учнів не смів спитати Його: хто Ти? знаючи, що це Господь.
13: Іісус підходить, бере хліб і дає їм, також і рибу.
14: Це вже втретє явився Іісус учням Своїм по воскресінні Своєму з мертвих.
15: Коли ж вони обідали, Іісус каже Симону Петрові: Симоне Іонин! чи любиш ти Мене більше, ніж вони? Петро каже Йому: так, Господи! Ти знаєш, що я люблю Тебе. Іісус говорить йому: паси ягнят Моїх.
16: Ще говорить йому вдруге: Симоне Іонин! чи любиш ти Мене? Петро говорить Йому: так, Господи! Ти знаєш, що я люблю Тебе. Іісус говорить йому: паси вівці Мої.
17: Говорить йому втретє: Симоне Іонин! чи любиш ти Мене? Петро засмутився, що втретє спитав його: чи любиш ти Мене? і сказав Йому: Господи! Ти все знаєш; Ти знаєш, що я люблю Тебе. Іісус говорить йому: паси вівці Мої.
18: Істинно, істинно кажу тобі: коли ти був молодий, то підперізувався сам і ходив, куди хотів; а коли постарієш, то простягнеш руки твої і інший підпереже тебе і поведе, куди не хочеш.
19: Це Він сказав, даючи розуміти, якою смертю Петро прославить Бога. І, сказавши це, говорить йому: йди за Мною.
20: Петро ж, обернувшись, бачить, що йде за ним учень, котрого любив Іісус, і котрий на вечері, припавши до грудей Його, сказав: Господи! хто видасть Тебе?
21: Побачивши його, Петро говорить Іісусові: Господи! а він що?
22: Іісус говорить йому: якщо Я хочу, щоб він залишився, поки прийду, що тобі до того? ти йди за Мною.
23: І пронеслося це слово поміж браттями, що учень той не помре. Але Іісус не сказав йому, що не помре, але: якщо Я хочу, щоб він залишився, доки прийду, що тобі до того?
24: Цей учень і свідчить про це, і написав це; і знаємо, що істинне свідчення його.
25: Багато й іншого сотворив Іісус; але, коли б написати про те докладно, то, думаю, і сам світ не вмістив би написаних книг. Амінь.
← попередній розділнаступний розділ →
Розділ 16
1: Це сказав Я вам, щоб ви не спокусилися.
2: Виженуть вас із синагог; прийде навіть час, коли всякий, хто вбиватиме вас, буде думати, що тим він служить Богові.
3: Так будуть робити, бо не пізнали ні Отця, ні Мене.
4: Але Я сказав вам це для того, щоб ви, як прийде той час, згадали, що Я казав вам про те; не говорив вам цього спочатку, тому що був з вами.
5: А тепер іду до Того, Хто послав Мене , і ніхто з вас не питає Мене: куди йдеш?
6: Але від того, що Я сказав вам це, печаллю наповнилося серце ваше.
7: Але Я істину кажу вам: краще для вас, щоб Я пішов, бо, як Я не піду, Утішитель не прийде до вас; а як піду, то пошлю Його до вас,
8: і коли Він прийде, викриє світ про гріх і про правду, і про суд:
9: про гріх, що не вірують в Мене;
10: про правду, що Я йду до Отця Мого, і вже не побачите Мене;
11: а про суд, що князь світу цього осуджений.
12: Ще багато маю сказати вам, але ви тепер не можете вмістити.
13: Коли ж прийде Він, Дух істини, то наставить вас на всяку істину; бо не від Себе говоритиме, а буде говорити те, що почує, і майбутнє звістить вам.
14: Він прославить Мене, бо від Мого візьме і звістить вам.
15: Усе, що має Отець, Моє; тому Я сказав, що від Мого візьме і звістить вам.
16: Ще трохи, і ви не побачите Мене, і згодом знову побачите Мене, бо Я йду до Отця.
17: Тут деякі з учнів Його сказали один одному: що це Він говорить нам: ще трохи, і не побачите Мене, і згодом знову побачите Мене, і: Я йду до Отця?
18: Отож вони говорили: що це говорить Він: ще трохи? Не знаємо, що каже.
19: Іісус, зрозумівши, що хочуть спитати Його, сказав їм: чи про те питаєте ви один одного, що Я сказав: ще трохи, і не побачите Мене і згодом знову побачите Мене?
20: Істинно, істинно кажу вам: ви будете плакати і ридати, а світ зрадіє; ви печальні будете, але печаль ваша в радість буде.
21: Жінка, коли родить, терпить скорботу, бо прийшла година її; але коли народить дитя, вже не пам'ятає скорботи від радості, тому що народилася на світ людина.
22: Так і ви тепер маєте печаль; але Я знов побачу вас, і зрадіє серце ваше, і радості вашої ніхто не відбере від вас.
23: І в той день ви не спитаєте Мене ні про що. Істинно, істинно кажу вам: чого тільки попросите Отця в ім'я Моє, дасть вам.
24: Донині ви нічого не просили в ім'я Моє; просіть, і одержите, щоб радість ваша була повна.
25: Досі Я говорив вам притчами; але настає час, коли вже не буду говорити вам притчами, а просто сповіщу вам про Отця.
26: В той день будете просити в ім'я Моє, і не кажу вам, що Я благатиму Отця за вас:
27: бо Сам Отець любить вас, тому що ви полюбили Мене і увірували, що Я зійшов від Бога.
28: Я зійшов від Отця і прийшов у світ; і знову залишаю світ і йду до Отця.
29: Учні Його сказали Йому: ось, тепер Ти говориш прямо, і притчі не кажеш ніякої.
30: Тепер бачимо, що Ти все знаєш і не потребуєш, щоб хто запитував Тебе. Тому і віруємо, що Ти від Бога зійшов.
31: Іісус відповів їм: тепер віруєте?
32: Ось, настає час, і вже настав, коли ви розійдетесь кожний в свою сторону і Мене залишите одного, але Я не один, бо Отець зі Мною.
33: Це сказав Я вам, щоб ви мали в Мені мир. У світі будете мати скорботу, але мужайтесь: Я переміг світ.
← попередній розділнаступний розділ →